Type Here to Get Search Results !

Mother’s Day by J. B. Priestley


About the Author: J. B. Priestley

Life

The play “Mother’s Day” is written by J. B. Priestley (John Boynton Priestley). He was born on 13 September 1894 in Manningham, Bradford, U.K., and died on 14 August 1984 in Stratford-upon-Avon, U.K.. In 1914, he volunteered for the British Army.

Parents & Spouse

His father, Jonathan Priestley, was a schoolmaster. His mother, Emma, who had been a mill worker, died in 1896 when he was only two years old. He was brought up by his stepmother, Amy, who was kind and caring.
He married Emily Tempest in 1921, who later died of cancer. He then married Jane Wyndham-Lewis.

Education

He received his early education at Bradford Grammar School. His education was interrupted during World War I. After the war, he studied at Trinity Hall, Cambridge. After graduation, he began writing for local periodicals.

Work and Career

He left school at the age of 16 and worked as a clerk at a wool firm, Helm & Co. He had a strong interest in writing and contributed articles to national and international newspapers. He also wrote a regular unpaid column for a local paper, the Bradford Pioneer.
He was a founding member of the Campaign for Nuclear Disarmament. During World War II, he worked with the BBC as a broadcaster.

Literary Contribution

He became a successful writer with novels like The Good Companions and Angel Pavement. In Margin Released, he wrote about his war experiences. His travelogue English Journey made him famous as a social commentator.
His notable works include:

  • Adam Moonshine
  • Benighted
  • Faraway
  • They Walk in the City

His famous plays include:

  • Dangerous Corner
  • When We Are Married

Honours and Awards

He refused the offer of knighthood and peerage. He was awarded the Order of Merit and the Freedom of the City of Bradford. A library at Bradford University was named after him, and a statue was erected in his honour.


Summary and Analysis of “Mother’s Day”

Introduction

“Mother’s Day” (1953) is a satirical play that criticizes modern society’s attitude toward mothers. It humorously presents the life of a housewife who works tirelessly for her family but receives no appreciation. The play highlights how mothers sacrifice their happiness without recognition.


Important Characters

  • Mrs. Annie Pearson – The mother
  • George Pearson – The husband
  • Doris Pearson – The daughter
  • Cyril Pearson – The son
  • Mrs. Fitzgerald – The neighbour

Summary

The play revolves around Mrs. Pearson, a kind and hardworking mother who is neglected by her family. Her husband and children take her for granted and do not respect her efforts.

Her neighbour, Mrs. Fitzgerald, a strong and bold woman, helps her by using a magical spell that temporarily switches their personalities. With her new assertive behaviour, Mrs. Pearson teaches her family a lesson.
By the end of the play, the family realizes their mistake and begins to treat her with respect and care.


Setting

The play is set in the living room of the Pearson family in a London suburb. The time is an autumn afternoon. The action begins with Mrs. Pearson and Mrs. Fitzgerald sitting together while Mrs. Fitzgerald tells her fortune.


Character Sketches

Mrs. Annie Pearson

A gentle and caring woman in her forties. She sacrifices her happiness for her family but is not appreciated. She represents the typical devoted mother.

George Pearson

A man in his fifties. He is selfish and indifferent to his wife’s feelings.

Doris Pearson

A young woman of about twenty. She is self-centered and more concerned about her social life.

Cyril Pearson

The son, who is lazy and irresponsible. He takes his mother for granted.

Mrs. Fitzgerald

A bold, confident neighbour with knowledge of magic. She helps Mrs. Pearson change her situation.


Theme

The main theme of the play is that mothers sacrifice everything for their families but are often not appreciated. The play teaches that family members should respect, love, and value their mothers.


 

Mother’s Day – Text Explanation (Scene-wise)

Opening Scene (Mrs Pearson & Mrs Fitzgerald)

The play begins in the living room of the Pearson family.

  • Mrs. Pearson is shown as worried, soft, and submissive
  • Mrs. Fitzgerald is strong, confident, and dominating
  • Mrs. Fitzgerald tells her fortune and advises her:
    • Stop being weak
    • Control your family
    • Be the “boss” of the house

Key Idea:
Mrs. Pearson knows her family is selfish, but she is too gentle to change them.


The Magic Change (Turning Point)

Mrs. Fitzgerald suggests something unusual:

  • They exchange personalities (bodies) using magic
  • Mrs. Pearson becomes bold and strict
  • Mrs. Fitzgerald becomes soft and nervous

Why this is important:
This is the main dramatic twist—it allows change without harming Mrs. Pearson’s nature permanently.


Doris Scene (Daughter)

Doris enters and behaves rudely:

  • Orders her mother to iron her dress
  • Expects tea to be ready

But now:

  • Mrs. Pearson refuses
  • Criticizes Doris and even mocks Charlie Spence

Effect:

  • Doris is shocked and upset
  • First sign that the family is losing control

Cyril Scene (Son)

Cyril also expects service:

  • Demands tea and help
  • Talks rudely

Mrs. Pearson:

  • Refuses to serve him
  • Compares housework to an “8-hour job”
  • Says she also deserves rest

Key Message:
Housework is real work and deserves respect.


George Scene (Husband)

George enters:

  • He is proud and pompous
  • Used to being respected

Mrs. Pearson:

  • Drinks stout (unexpected behavior)
  • Tells him the truth:
    • People at the club laugh at him
    • He is called “Pompy-ompy Pearson”

Effect:

  • George is deeply shocked
  • His ego is broken

Family Reaction

Now all family members are:

  • Confused
  • Frightened
  • Realizing something is wrong

They begin to understand:

  • Their mother is no longer weak
  • They cannot control her anymore

Return of Mrs Fitzgerald

Mrs. Fitzgerald (in Mrs. Pearson’s body) returns:

  • She feels guilty seeing the family upset
  • Requests to change back

Mrs. Pearson agrees.


Changing Back (Resolution Begins)

They reverse the magic spell.

  • Both return to their original selves
  • Mrs. Pearson is again gentle—but now wiser

Mrs. Fitzgerald warns:

  • Do NOT become weak again
  • Maintain control and respect

Final Scene (Happy Ending)

Mrs. Pearson tests her family:

  • Suggests:
    • Playing rummy together
    • Children prepare supper

Family reaction:

  • They agree politely
  • Show respect
  • No more rude behavior

Ending Message:
The family has learned their lesson.


Important Themes from the Text

  • Respect for Mothers – Family must value a mother’s work
  • Self-respect – One must stand up for oneself
  • Satire on Family Life – Shows selfish behavior humorously
  • Change through Realization – People improve when confronted

 

Very Short Summary

A weak mother, Mrs. Pearson, is helped by her neighbour Mrs. Fitzgerald through a magical exchange of personalities. Acting boldly, she teaches her selfish family a lesson. After returning to normal, she gains their respect and improves family relationships.


 

 

Text of Mother’s Day (J.B. Priestley)

The action takes place in the living-room of the Pearsons’ house in a London suburb.

Time: The Present

Scene: The living-room of the Pearson family. Afternoon. It is a comfortably furnished, much lived-in room in a small suburban semi-detached villa. If necessary only one door need be used, but it is better with two-one up left leading to the front door and the stairs and the other in the right wall leading to the kitchen and the back door. There can be a muslin covered window in the left wall and possibly one in the right wall, too. The fireplace is assumed to be in the fourth wall. There is a settee up right, an armchair down left and one down right. A small table with two chairs on either side of it stands at the centre.

When the curtain rises it is an afternoon in early autumn and the stage can be well lit. Mrs Pearson at right, and Mrs Fitzgerald at left, are sitting opposite each other at the small table, on which are two tea-cups and saucers and the cards with which Mrs Fitzgerald has been telling Mrs Pearson’s fortune. Mrs Pearson is a pleasant but worried-looking woman in her forties. Mrs Fitzgerald is older, heavier and a strong and sinister personality. She is smoking. It is very important that these two should have sharply contrasting voices Mrs Pearson speaking in a light, flurried sort of tone, with a touch of suburban Cockney perhaps; and Mrs Fitzgerald with a deep voice, rather Irish perhaps.

MRS FITZGERALD: [collecting up the cards] And that’s all I can tell you, Mrs Pearson. Could be a good fortune. Could be a bad one. All depends on yourself now. Make up your mind and there it is.

PMRS PEARSON: Yes, thank you, Mrs Fitzgerald. I’m much obliged, I’m sure. It’s wonderful having a real fortune-teller living next door. Did you learn that out East, too? 8 MRS FITZGERALD: I did. Twelve years I had of it, with my old man rising to be Lieutenant Quartermaster. He learnt a lot, and I learnt a lot more.

But will you make up your mind now, Mrs Pearson dear? Put your foot down, once an’ for all, an’ be the mistress of your own house an’ the boss of your own family.

MRS PEARSON: [smiling apologetically] That’s easier said than done. Besides I’m so fond of them even if they are so thoughtless and selfish. They don’t mean to be..

MRS FITZGERALD: [cutting in] Maybe not. But it’d be better for them if they learnt to treat you properly...

MRS PEARSON: Yes, I suppose it would, in a way.

MRS FITZGERALD: No doubt about it at all. Who’s the better for being spoilt-grown man, lad or girl? Nobody. You think it does ‘em good when you run after them all the time, take their orders as if you were the servant in the house, stay at home every night while they go out enjoying themselves? Never in all your life. It’s the ruin of them as well as you. Husbands, sons, daughters should be taking notice of wives an’ mothers, not giving ‘em orders an’ treating ‘em like dirt. An’ don’t tell me you don’t know what I mean, for I know more than you’ve told me.

MRS PEARSON: [dubiously] -keep dropping a hint....

MRS FITZGERALD: Hint? It’s more than hints your family needs, Mrs Pearson.

MRS PEARSON: [dubiously] I suppose it is. But I do hate any unpleasantness. And it’s so hard to know where to start. I keep making up my mind to have it out with them but somehow I don’t know how to begin. [She glances at her watch or at a clock] Oh-good gracious! Look at the time. Nothing ready and they’ll be home any minute and probably all in a hurry to go out again.

[As she is about to rise, Mrs Fitzgerald reaches out across the table and pulls her down.]

MRS FITZGERALD: Let ‘em wait or look after themselves for once. This is where your foot goes down. Start now. [She lights a cigarette from the one she has just finished.]

MRS PEARSON: [embarrassed] Mrs Fitzgerald-I know you mean well-in fact, I agre with you but I just can’t and it’s no use you trying to make me. If I promise you really have it out with them, I know I wouldn’t be able to keep my promise. MRS FITZGERALD: Then let me do it.

MRS PEARSON: [flustered] Oh no-thank you very much, Mrs Fitzgerald-but that wouldn’t do at all. It couldn’t possibly be somebody else they’d resent it at once and wouldn’t listen and really I couldn’t blame them. I know I ought to do it but you see how it is? [She looks apologetically across the table, smiling rather miserably.] MRS FITZGERALD: [coolly] You haven’t got the idea.

MRS PEARSON: [bewildered] Oh-I’m sorry-I thought you asked me to let you do it.

MRS FITZGERALD: I did. But not as me-as you.

MRS PEARSON: But I don’t understand. You couldn’t be me.

MRS FITZGERALD: [coolly] We change places. Or-really-bodies. You look like me. look like you.

MRS PEARSON: But that’s impossible.

MRS FITZGERALD: How do you know? Ever tried it?

MRS PEARSON: No, of course not...

MRS FITZGERALD: [coolly] I have. Not for some time but it still ought to work. Won’t last long, but long enough for what we want to do. Learnt it out East, of course, where they’re up to all these tricks. [She holds her hand out across the table, keeping the cigarette in her mouth] Gimme your hands, dear.

MRS PEARSON: [dubiously] Well I don’t know is it right?

MRS FITZGERALD: It’s your only chance. Give me your hands an’ keep quiet a minute. Just don’t think about anything. [Taking her hands] Now look at me. [They stare at each other. Muttering] Arshtatta- dum arshtatta lam-arshtatta lamdumbona...

[This little scene should be acted very carefully. We are to assume that the personalities change bodies. After the spell has been spoken, both women, still grasping hands, go lax, as if the life were out of them. Then both come to life, but with the personality of the other. Each must try to adopt the voice and mannerisms of the other. So now Mrs Pearson is bold and dominating and Mrs Fitzgerald is nervous and fluttering.]

MRS PEARSON: [now with Mrs Fitzgerald’s personality] See what I mean, dear? [She notices the cigarette] Here you don’t want that. [She snatches it and puts it in her own mouth, puffing contentedly.]

[Mrs Fitzgerald, now with Mrs Pearson’s personality, looks down at herself and sees that her body has changed and gives a scream of fright.]

MRS FITZGERALD: [with Mrs Pearson’s personality] Oh-it’s happened.

MRS PEARSON: [complacently] Of course it’s happened. Very neat. Didn’t know I had it in me MRS FITZGERALD: [alarmed] But whatever shall I do, Mrs Fitzgerald? George and the

children can’t see me like this MRS PEARSON: [grimly] They aren’t going to-that’s the point. They’ll have me to deal with-only they won’t know it.

MRS FITZGERALD: [still alarmed] But what if we can’t change back? It’ud be terrible.

MRS PEARSON: Here-steady, Mrs Pearson-If you had to live my life it wouldn’t be so had. You’d have more fun as me than you’ve had as you. MBS FITZGERALD: Yes-but I don’t want to be anybody else....

MRS PEARSON: Now-stop worrying. It’s easier changing back- can do it any time we want...

MRS FITZGERALD: Well-do it now...

MRS PEARSON: Not likely. I’ve got to deal with your family first. That’s the idea, isn’t it? Didn’t know how to begin with ‘em, you said. Well. I’ll show you. MRS FITZGERALD: But what am I going to do?

MRS PEARSON: Go into my house for a bit-there’s nobody there-then pop back and see how we’re doing. You ought to enjoy it. Better get off now before one of ‘em comes.

MRS FITZGERALD: [nervously rising] Yes I suppose that’s best. You’re sure it’ll be all right?

MRS PEARSON: [chuckling] It’ll be wonderful. Now off you go, dear.

[Mrs Fitzgerald crosses and hurries out through the door right. Left to herself, Mrs Pearson smokes away-lighting another cigarette-and begins laying out the cards for patience on the table. After a few moments Doris Pearson comes bursting in left. She is a pretty girl in her early twenties, who would be pleasant enough if she had not been spoilt.]

DORIS: [before she has taken anything in] Mum-you’ll have to iron my yellow silk. I must wear it tonight.

[She now sees what is happening, and is astounded.] What are you doing? [She moves down left centre.]

[Mrs Pearson now uses her ordinary voice, but her manner is not fluttering and apologetic but cool and e.]

MRS PEARSON: [not even looking up] What d’you think I’m doing-whitewashing the ceiling?

DORIS : (still astounded )but you’re smoking!

MRS PEARSON: That’s right, dear. No law against it, is there?

DORIS: But I thought you didn’t smoke.

MRS PEARSON: Then you thought wrong.

DORIS: Are we having tea in the kitchen?

MRS PEARSON: Have it where you like, dear. DORIS: [angrily] Do you mean it isn’t ready?

MRS PEARSON: Yours isn’t. I’ve had all I want. Might go out later and get a square mea at the Clarendon.

DORIS: [hardly believing her ears] Who might? MRS PEARSON: I might. Who d’you think?

DORIS: [staring at her] Mum-what’s the matter with you? MRS PEARSON: Don’t be silly.

DORIS: [indignantly] It’s not me that’s being silly-and I must say it’s a bit much when I’ve been working hard all day and you can’t even bother to get my tea ready. Did you hear what I said about my yellow silk?

MRS PEARSON: No. Don’t you like it now? I never did.

DORIS: [indignantly] Of course I like it. And I’m going to wear it tonight. So I want it ironed.

MRS PEARSON: Want it ironed? What d’you think it’s going to do-iron itself?

DORIS: No, you’re going to iron it for me... You always do.

MRS PEARSON: Well, this time I don’t. And don’t talk rubbish to me about working hard. I’ve a good idea how much you do, Doris Pearson. I put in twice the hours you do, and get no wages nor thanks for it. Why are you going to wear your yellow silk? Where are you going?

DORIS: [sulkily] Out with Charlie Spence.

MRS PEARSON: Why?

DORIS: [wildly] Why? Why? What’s the matter with you? Why shouldn’t I go out with Charlie Spence if he asks me and I want to? Any objections? Go on-you might as well tell me...

MRS PEARSON: [severely] Can’t you find anybody better?

I wouldn’t be seen dead with Charlie Spence. Buck teeth and half-witted... DORIS: He isn’t...

MRS PEARSON: When I was your age I’d have found somebody better than Charlie Spence or given myself up as a bad job.

DORIS (nearly in tears] Oh-shut up!

Doris runs out left. Mrs Pearson chuckles and begins putting the cards together. After a moment Cyril Pearson enters left. He is the masculine counterpart of Doris.]

CYRIL (briskly] Hello Mum. Tea ready?

MRS PEARSON: No.

CYRIL Imoving to the table; annoyed] Why not?

MRS PEARSON: [coolly] I couldn’t bother. CYRIL: Feeling off-colour or something?

MRS PEARSON: Never felt better in my life. CYRIL: (aggressively] What’s the idea then?

MRS PEARSON: Just a change.

CYRIL: [briskly] Well, snap out of it, Ma-and get cracking. Haven’t too much time. Cyril is about to go when Mrs Pearson’s voice checks him.] MRS PEARSON: I’ve plenty of time.

CYRIL: Yes, but I haven’t. Got a busy night tonight. [moving left to the door] Did you put my things out?

MRS PEARSON: [coolly] Can’t remember. But I doubt it.

CYRIL: [moving to the table; protesting] Now-look. When I asked you this morning, you promised. You said you’d have to look through ‘em first in case there was any mending.

MRS PEARSON: Yes-well now I’ve decided I don’t like mending. CYRIL: That’s a nice way to talk-what would happen if we all talked like that?

MRS PEARSON: You all do talk like that. If there’s something at home you don’t want to do, you don’t do it. If it’s something at your work, you get the Union to bar it. Now all that’s happened is that I’ve joined the movement.

CYRIL: [staggered) I don’t get this, Mum. What’s going on?

MRS PEARSON: [laconic and sinister] Changes.

[Doris enters left. She is in the process of dressing and is now wearing a wrap. She looks pale and red- eyed.] MRS PEARSON: You look terrible. I wouldn’t wear that face even for Charlie Spence.

DORIS: [moving above the table; angrily] Oh-shut up about Charlie Spence. And anyhow I’m not ready yet-just dressing. And if I do look terrible, it’s your fault-you made me cry.

CYRIL: (curious] Why what did she do?

DORIS: Never you mind.

MRS PEARSON: [rising and preparing to move to the kitchen] Have we any stout left? can’t remember.

CYRIL: Bottle or two, I think. But you don’t want stout now.

MRS PEARSON: [moving left slowly] I do.

CYRIL: What for?

MRS PEARSON: (turning at the door] To drink-you clot!

[Mrs Pearson exits right. Instantly Cyril and Doris are in a huddle, close together at le centre, rapidly whispering.]

DORIS: Has she been like that with you, too?

CYRIL: Yes-no tea ready-couldn’t care less....

DORIS: Well, I’m glad it’s both of us. I thought I’d done something wrong.

CYRIL: So did I. But it’s her of course...

DORIS: She was smoking and playing cards when I came in. I couldn’t believe my eyes.

CYRIL: I asked her if she was feeling off-colour and she said she wasn’t.

DORIS: Well, she’s suddenly all different. An’ that’s what made me cry. It wasn’t what she said but the way she said it-an’ the way she looked.

CYRIL: Haven’t noticed that. She looks just the same to me…

DORIS: She doesn’t to me. Do you think she could have hit her head or something.

CYRIL: [staggered] Do you mean she’s barmy?

DORIS: No, you fathead. Y’know-concussion. She might have.

CYRIL: Sounds far-fetched.

DORIS: Well, she’s far-fetched, if you ask me. [She suddenly begins to giggle.]

CYRIL: Now then-what is it?

DORIS: If she’s going to be like this when Dad comes home... [She giggles again.]

CYRIL: [beginning to guffaw] I’m staying in for that-two front dress circles for the fir house....

[Mrs Pearson enters right, carrying a bottle of stout and a halffilled glass. Cyril and Do try to stop their guffawing and giggling, but they are not quick enough. Mrs Pears regards them with contempt.]

MRS PEARSON: [coldly] You two are always talking about being grown-up-why don’t you both try for once to be your age? [She moves to the settee and sits.]

CYRIL Can’t we laugh now?

MRS PEARSON Yes, if it’s funny. Go on, tell me. Make me laugh. I could do with it. DORIS Y’know you never understand our jokes. Mum...

MRS PEARSON: I was yawning at your jokes before you were born, Doris.

DORIS: (almost tearful again] What’s making you talk like this? What have we done?

MRS PEARSON: [promptly] Nothing but come in, ask for something, go out again, then Et les come back when there’s nowhere else to go.

CYRIL: [aggressively] Look-if you won’t get tea ready, then I’ll find something to eat myself...

MRS PEARSON: Why not? Help yourself. [She takes a sip of stout.]

CYRIL: [turning on his way to the kitchen] Mind you, I think it’s a bit thick. I’ve been working all day.

DORIS: Same here.

MRS PEARSON: (calmly) Eight hour day!

CYRIL: Yes-eight hour day-an’ don’t forget it.

MRS PEARSON: I’ve done my eight hours.

CYRIL: That’s different.

DORIS: Of course it is.

MRS PEARSON: [calmly] It was. Now it isn’t. Forty-hour week for all now. Just watch it at the weekend when I have my two days off.

Doris and Cyril exchange alarmed glances. Then they stare at Mrs Pearson who returns their look calmly.]

CYRIL: Must grab something to eat. Looks as if I’ll need to keep my strength up. [Cyril exits to the kitchen.]

DORIS: [moving to the settee; anxiously] Mummy, you don’t mean you’re not going to do anything on Saturday and Sunday?

MRS PEARSON: [airily] No, I wouldn’t go that far. I might make a bed or two and do a bit of cooking as a favour. Which means, of course, I’ll have to be asked very nicely and thanked for everything and generally made a fuss of. But any of you forty-hour-a weekers who expect to be waited on hand and foot on Saturday and Sunday, with no thanks for it, are in for a nasty disappointment. Might go off for the week-end perhaps.

DORIS: (aghast) Go off for the week-end?

PEARSON: Why not? I could do with a change. Stuck here day after day, week after week. If I don’t need a change, who does? DORIS: But where would you go, who would you go with?

MRS PEARSON: That’s my business. You don’t ask me where you should go and who you should go with, do you?

DORIS: That’s different.

MRS PEARSON: The only difference is that I’m a lot older and better able to look after myself, so it’s you who should do the asking.

DORIS: Did you fall or hit yourself with something?

MRS PEARSON: [coldly] No. But I’ll hit you with something, girl, if you don’t stop asking silly questions.

[Doris stares at her open-mouthed, ready to cry.]

DORIS: Oh-this is awful... [She begins to cry, not passionately.]

MRS PEARSON: [coldly] Stop blubbering. You’re not a baby. If you’re old enough to go out with Charlie Spence, you’re old enough to behave properly. Now stop it. [George Pearson enters left. He is about fifty, fundamentally decent but solemn, self-important, pompous. Preferably he should be a heavy, slow-moving type. He notices Doris’s tears.]

GEORGE: Hello what’s this? Can’t be anything to cry about.

DORIS: [through sobs] You’ll see.

[Doris runs out left with a sob or two on the way. George stares after her a moment, then looks at Mrs Pearson.]

GEORGE: Did she say ‘You’ll see...?

MRS PEARSON: Yes.

GEORGE: What did she mean?

MRS PEARSON: Better ask her.

[George looks slowly again at the door then at Mrs Pearson. Then he notices the stout that Mrs Pearson raises for another sip. His eyes almost bulge.]

GEORGE: Stout?

MRS PEARSON: Yes.

GEORGE: [amazed] What are you drinking stout for?

MRS PEARSON: Because I fancied some.

MRS PEARSON: Yes-what’s wrong with it at this time of day? GEORGE [bewildered] Nothing, I suppose, Annie but I’ve never seen you do it before... MRS PEARSON: Well, you’re seeing me now.

GEORGE: [with heavy distaste] Yes, an’ I don’t like it. It doesn’t look right. I’m surprised at you.

MRS PEARSON: Well, that ought to be a nice change for you.

GEORGE: What do you mean?

MRS PEARSON: It must be some time since you were surprised at me, George.

GEORGE: I don’t like surprises I’m all for a steady going on-you ought to know that by this time. By the way, I forgot to tell you this morning I wouldn’t want any tea. Special snooker matches night at the club tonight-an’ a bit of supper going. So no tea.

MRS PEARSON: That’s all right. There isn’t any.

GEORGE: [astonished] You mean you didn’t get any ready? MRS PEARSON: Yes. And a good thing, too, as it’s turned out.

GEORGE (aggrieved] That’s all very well, but suppose I’d wanted some?

MRS PEARSON: My goodness! Listen to the man! Annoyed because I don’t get a tea for him that he doesn’t even want. Ever tried that at the club?

GEORGE: Tried what at the club?

MRS PEARSON: Going up to the bar and telling ‘em you don’t want a glass of beer but you’re annoyed because they haven’t already poured it out. Try that on them and see what you get.

GEORGE: I don’t know what you’re talking about.

MRS PEARSON: They’d laugh at you even more than they do now.

GEORGE: [indignantly] Laugh at me? They don’t laugh at me.

MRS PEARSON: Of course they do. You ought to have found that out by this time. Anybody else would have done. You’re one of their standing jokes. Famous. They call you Pompy-ompy Pearson because they think you’re so slow and pompous.

GEORGE: [horrified] Never!

MRS PEARSON: It’s always beaten me why you should want to spend so much time at a place where they’re always laughing at you behind your back and calling you names. Leaving your wife at home, night after night. Instead of going out with her, who doesn’t make you look a fool...

OREDMI NOTE 8 lass of milk in one hand and a thick slice of cake in the other. AI QUAD CAMERA almost gazed, turns to him appealingly.]

GEORGE: Here, Cyril, you’ve been with me to the club once or twice. They don’t laugh at M me and call me Pompy-ompy Pearson, do they?

[Cyril, embarrassed, hesitates.] [Angrily] Go on-tell me. Do they? CYRIL: [embarrassed] Well-yes, Dad, I’m afraid they do.

[George slowly looks from one to the other, staggered.]

GEORGE: [slowly] Well-I’ll be-damned!

[George exits left, slowly, almost as if somebody had hit him over the head. Cyril, after watching him go, turns indignantly to Mrs Pearson.]

CYRIL: Now you shouldn’t have told him that, Mum. That’s not fair. You’ve hurt his feelings. Mine, too.

MRS PEARSON: Sometimes it does people good to have their feelings hurt. The truth oughtn’t to hurt anybody for long. If your father didn’t go to the club so often, perhaps they’d stop laughing at him.

CYRIL: [gloomily] I doubt it.

MRS PEARSON: [severely] Possibly you do, but what I doubt is whether your opinion’s worth having. What do you know? Nothing. You spend too much time and good money at greyhound races and dirt tracks and ice shows....

CYRIL: [sulkily] Well, what if I do? I’ve got to enjoy myself somehow, haven’t 1?

MRS PEARSON: I wouldn’t mind so much if you were really enjoying yourself. But are you? And where’s it getting you? [There is a sharp hurried knocking heard off left.]

CYRIL: Might be for me. I’ll see. [Cyril hurries out left. In a moment he re-enters, closing the door behind him.] It’s that silly old bag from next door-Mrs Fitzgerald. You don’t want her here, do you?

MRS PEARSON: [sharply] Certainly I do. Ask her in. And don’t call her a silly old bag either. She’s a very nice woman, with a lot more sense than you’ll ever have.

[Cyril exits left. Mrs Pearson finishes her stout, smacking her lips.

Cyril re-enters left, ushering in Mrs Fitzgerald, who hesitates in the doorway.]

Come in, come in, Mrs Fitzgerald.

MRS FITZGERALD: [moving to left centre; anxiously] -just wondered if everything’s all right....

CYRIL: [sulkily] No, it isn’t.

MRS PEARSON: [sharply] Of course it is. You be quiet.

CYRIL: [indignantly and loudly] Why should I be quiet?

MRS PEARSON: [shouting] Because I tell you to-you silly, spoilt, young piecan.

MRS FITZGERALD: [protesting nervously] Oh-no-surely... MRS PEARSON (severely] Now, Mrs Fitzgerald,

just let me manage my family in my own MAS FITZGERALD: Yes--but Cyril...

CYRIL: (sulky and glowering) Mr Cyril Pearson to you, please, Mrs Fitzgerald. [Cyril stalks off into the kitchen.] MRS FITZGERALD: [moving to the settee; whispering] Oh-dear-what’s happening?

MAS PEARSON: [calmly] Nothing much. Just putting ‘em in their places, that’s all. Doing what you ought to have done long since.

MRS FITZGERALD: Is George home? [She sits beside Mrs Pearson on the settee.] MRS PEARSON: Yes. I’ve been telling him what they think of him at the club.

MRS FITZGERALD: Well, they think a lot of him, don’t they? MRS PEARSON: No, they don’t. And now he knows it.

MRS FITZGERALD: [nervously] On-dear-I wish you hadn’t, Mrs Fitzgerald....

MRS PEARSON: Nonsense! Doing ‘em all a world of good. And they’ll be eating out of your hand soon-you’ll see... MRS FITZGERALD: I don’t think I want them eating out of my hand…

MRS PEARSON: [impatiently] Well, whatever you want, they’ll be doing it all three of em. Mark my words, Mrs Pearson.

(George enters left glumly. He is unpleasantly surprised when he sees the visitor. He moves to the armchair left, sits down heavily and glumly lights his pipe. Then he looks from Mrs Pearson to Mrs Fitzgerald, who is regarding him anxiously.]

GEORGE: Just looked in for a minute, I suppose, Mrs Fitzgerald?

MRS FITZGERALD: [who doesn’t know what she is saying] Well-yes-I suppose so, George.

GEORGE: [aghast] George!

MRS FITZGERALD: [nervously] Oh-I’m sorry...

MRS PEARSON: [impatiently] What does it matter? Your name’s George, isn’t it? Who d’you think you are-Duke of Edinburgh?

GEORGE: [angrily] What’s he got to do with it? Just tell me that. And isn’t it bad enough without her calling me George? No tea. Pompy-ompy Pearson. And poor Doris has been crying her eyes out upstairs-yes, crying her eyes out.

MRS FITZGERALD: [wailing] Oh-dear- ought to have known...

GEORGE: (staring at her, annoyed] You ought to have known! Why ought you to have known? Nothing to do with you, Mrs Fitzgerald. Look-we’re at sixes and sevens here just now-so perhaps you’ll excuse us...

MRS PEARSON: [before Mrs Fitzgerald can reply] I won’t excuse you, George Pearson, Next time a friend and neighbour comes to see me, just say something when you see her-Good evening or How d’you do? or something-an’ don’t just march in an’ sit down without a word. It’s bad manners...

MRS FITZGERALD: [nervously] No-it’s all right...

MRS PEARSON: No, it isn’t all right. We’ll have some decent manners in this house-or I’ll know the reason why. [glaring at George] Well?

GEORGE [intimidated] Well, what!

MRS PEARSON: [taunting him] Why don’t you get off to your club? Special night tonight, isn’t it? They’ll be waiting for you-wanting to have a good laugh. Go on then. Don’t disappoint ‘em.. .

GEORGE: [bitterly] That’s right. Make me look silly in front of her now! Go on-don’t mind me. Sixes and sevens! Poor Doris been crying her eyes out! Getting the neighbours in to see the fun! [suddenly losing his temper, glaring at Mrs Pearson, and shouting] All right let her hear it. What’s the matter with you?

Have you gone barmy-or what?

MRS PEARSON: [jumping up: savagely] If you shout at me again like that, George Pearson, I’ll slap your big, fat, silly face...

MRS FITZGERALD: [moaning] Oh-no-no-no-please, Mrs Fitzgerald... [Mrs Pearson sits.]

GEORGE: [staring at her, bewildered] Either I’m off my chump or you two are. How d’you mean-’No, no- please, Mrs Fitzgerald’? Look-you’re Mrs Fitzgerald. So why are you telling yourself to stop when you’re not doing anything? Tell her to stop-then there’d be some sense in it. [Staring at Mrs Pearson] I think you must be tiddly.

MRS PEARSON: [starting up; savagely] Say that again, George Pearson.

GEORGE: [intimidated] All right-all right-all right....

[Doris enters left slowly, looking miserable. She is still wearing the wrap. Mrs Pearson sits on the settee.]

MRS FITZGERALD: Hello-Doris dear!

DORIS: [miserably] Hello-Mrs Fitzgerald!

MRS FITZGERALD: I thought you were going out with Charlie Spence tonight.

DORIS: [annoyed] What’s that to do with you?

MRS PEARSON: [sharply] Stop that!

MRS FITZGERALD: [nervously] No-its all right...

MAS PEARSON: [severely] It isn’t all right. I won’t have a daughter of mine talking to anybody like that. Now answer Mrs Fitzgerald properly, Doris-or go upstairs again....

MRS PEARSON: [fiercely] Well? Answer her DORIS [sulkily] I was going out with Charlie Spence tonight- but now I’ve called it off...

MRS FITZGERALD: Oh-what a pity, dear! Why have you? DORIS [with a flash of temper] Because-if you must know my mother’s been going on at me making me feel miserable-an’ saying he’s got buck-teeth and is half-witted.... MRS FITZGERALD: [rather bolder: to Mrs Pearson] Oh-you shouldn’t have said that... MRS PEARSON: [sharply] Mrs Fitzgerald, I’ll manage my family-you manage yours. GEORGE: [grimly] Ticking her off now, are you,

Annie?

MRS PEARSON: [even more grimly] They’re waiting for you at the club, George, don’t forget. And don’t you start crying again, Doris...

MRS FITZGERALD. [getting up with sudden decision] That’s enough-quite enough. George and Doris stare at her bewildered.] [to George and Doris] Now listen, you two. I want to have a private little talk with Mrs Fitz-[she corrects herself hastily] with Mrs Pearson, so I’ll be obliged if you’ll leave us alone for a few minutes. I’ll let you know when we’ve finished. Go on, please. I promise you that you won’t regret it. There’s something here that only I can deal with.

GEORGE: [rising] I’m glad somebody can-’cos I can’t. Come on, Doris.

[George and Doris exit left. As they go Mrs Fitzgerald moves to left of the small table and sits. She eagerly beckons Mrs Pearson to do the same thing.]

MRS FITZGERALD: Mrs Fitzgerald, we must change back now-we really must...

MRS PEARSON: [rising] Why?

MRS FITZGERALD: Because this has gone far enough. I can see they’re all miserable and I can’t bear it....

MRS PEARSON: A bit more of the same would do ‘em good. Making a great difference already... [She moves to right of the table and sits.]

MRS FITZGERALD: No, I can’t stand any more of it-I really can’t. We must change back. Hurry up, please, Mrs Fitzgerald.

MRS PEARSON: Well if you insist... MRS FITZGERALD: Yes I do please please.

(She stretches her hand across the table eagerly. Mrs Pearson takes them.]

MRS PEARSON Quiet now. Relax.

[Mrs Pearson and Mrs Fitzgerald stare at each other. Muttering; exactly as before Arshtatta dum arshtatta lam-arshtatta lamdumbona. They carry out the same action as before, going lax and then coming to life. But this time, of course, they become their proper personalities.]

MRS FITZGERALD: Ah well-I enjoyed that.

MRS PEARSON: I didn’t.

MRS FITZGERALD: Well, you ought to have done. Now-listen, Mrs Pearson. Don’t go soft on ‘em again, else it’ll all have been wasted...

MRS PEARSON: I’ll try not to, Mrs Fitzgerald.

MRS FITZGERALD: They’ve not had as long as I’d like to have given ‘em-another hour or two’s rough treatment might have made it certain... MRS PEARSON: I’m sure they’ll do better now-though I don’t know how I’m going to explain...

MRS FITZGERALD: [severely] Don’t you start any explaining or apologising or you’re done for.

MRS PEARSON: [with spirit] It’s all right for you, Mrs Fitzgerald. After all, they aren’t your husband and children....

MRS FITZGERALD: [impressively] Now you listen to me. You admitted yourself you were spoiling ‘em- and they didn’t appreciate you. Any apologies-any explanations-an’ you’ll be straight back where you were. I’m warning you, dear. Just give ‘em a look-a tone of voice-now an’ again, to suggest you might be

tough with ‘em if you wanted to be an’ it ought to work. Anyhow, we can test it.

MRS PEARSON: How?

MRS FITZGERALD: Well, what is it you’d like ‘em to do that they don’t do? Stop at home for once?

MRS PEARSON: Yes-and give me a hand with supper...

MRS FITZGERALD: Anything you’d like ‘em to do that you enjoy whether they do or not?

MRS PEARSON: [hesitating] Well-yes. I-like a nice game of rummy-but, of course, I hardly ever have one except at Christmas...

MRS FITZGERALD: [getting up] That’ll do then. [She moves towards the door left then turns] But remember-keep firm-or you’ve had it. [She opens the door. Calling] Hoy! You can come in now. [Coming away from the door, and moving right slightly. Quietly] But remember-remember-a firm hand.

[George, Doris and Cyril file in through the doorway, looking apprehensively at Mrs Pearson.] I’m just off. To let you enjoy yourself.

[The family looks anxiously at Mrs Pearson, who smiles. Much relieved, they smile back at her]

DORIS (anxiously] Yes, Mother?

MRS PEARSON: [smiling] Seeing that you don’t want to go out, I tell you what I thought we’d do.

MRS FITZGERALD: [giving a final warning] Remember!

MRS PEARSON: [nodding, then looking sharply at the family] No objections, I hope? GEORGE [humbly] No, Mother-whatever you say...

MRS PEARSON: [smiling] I thought we’d have a nice family game of rummy-and then you children could get the supper ready while I have a talk with your father...

GEORGE: [firmly] Suits me. [He looks challengingly at the children.] What about you two?

 CYRIL: [hastily] Yes-that’s all right.

DORIS: [hesitating] Well-...

MRS PEARSON: [sharply] What? Speak up!

DORIS: [hastily] Oh I think it would be lovely...

MRS PEARSON: [smiling] Good-bye, Mrs Fitzgerald. Come again soon.

MRS FITZGERALD: Yes, dear. ‘Night all have a nice time. [Mrs Fitzgerald exits left and the family cluster round Mother as the curtain falls]

Glossary

Suburb: /ˈsʌbəːb/  An outlying district of a city, especially a residential one    

Muslin: /ˈmʌzlɪn/ Lightweight cotton cloth in a plain weave

Flurried: /ˈflʌrɪd/ Agitated, nervous, or anxious

Cockney: /ˈkɒkni/ Characteristic of cockneys or their dialect or accent

Dubious: /ˈdjuːbɪəs/ Hesitating or doubting.  

Complacently: /kəmˈpleɪsnt/  Marked by self-satisfaction especially when accompanied by unawareness of actual dangers or deficiencies

Incisive:  To tell someone about a feelingopinion, or aim by speaking or writing about it

Laconic:  /ləˈkɒnɪk/ Using very few words

Concussion: /kənˈkʌʃ(ə)n/  Temporary unconsciousness or confusion caused by a blow on the head

Blubbering: /ˈblʌbə/ Cry noisily and uncontrollably

Aggrieved: /əˈɡriːvd/  Feeling resentment at having been unfairly treated.

Stalk off: / stɔːk /To walk in a way that shows you feel angry or offended

 

 

Q1. Does Mrs Pearson’s family take ‘notice’ of her? How is she treated?

Mrs Fitzgerald remarks that husbands, sons, and daughters should take proper notice of wives and mothers. However, Mrs Pearson’s family does not follow this principle at all. She is treated with neglect and disrespect by all members of her family.

Mrs Pearson is a devoted housewife who spends all her time doing household work—cooking, washing, ironing, and serving her family. Despite her hard work, her husband George, her son Cyril, and her daughter Doris take her for granted. They treat her more like a servant than a mother or wife.

George Pearson is selfish and spends his time at the club, caring little about his wife’s feelings. Cyril is rude and demanding, expecting his mother to serve him without question. Doris is equally inconsiderate and only thinks about her own social life, often ordering her mother around.

Mrs Pearson is left alone and unappreciated, even at night, after serving everyone. Her family never acknowledges her sacrifices. Therefore, Mrs Fitzgerald’s remark is absolutely justified, as Mrs Pearson’s family fails to give her the respect and attention she deserves.


Q2. Discuss Mrs Fitzgerald’s role in the change in the Pearson household.

Mrs Fitzgerald plays a crucial and transformative role in the play. She is a strong, practical, and wise woman who understands Mrs Pearson’s suffering and decides to help her.

When she sees how poorly Mrs Pearson is treated by her family, she advises her to become firm and assertive. However, Mrs Pearson lacks the confidence to do so. To solve this, Mrs Fitzgerald uses a magical method to exchange their personalities temporarily.

After the transformation, Mrs Fitzgerald (in Mrs Pearson’s body) behaves boldly and firmly with the family. She refuses to serve them, speaks sharply, and makes them realize their mistakes. Her confident and fearless attitude shocks the family and forces them to rethink their behaviour.

Thus, Mrs Fitzgerald acts as a catalyst for change. She not only helps Mrs Pearson gain confidence but also teaches the family a valuable lesson about respect and responsibility.


Q3. Compare Mrs Pearson’s personality before and after the change.

Mrs Pearson undergoes a remarkable transformation in her personality during the play.

Before the change, she is timid, soft-spoken, and submissive. She lacks confidence and allows her family to dominate her. She obeys their orders without complaint and sacrifices her own comfort for their happiness. She is unable to stand up for herself.

After the change, when she adopts Mrs Fitzgerald’s personality, she becomes bold, confident, and assertive. She refuses to do unnecessary work, speaks firmly, and even criticizes her family members openly. She no longer tolerates disrespect and demands proper behaviour from them.

This contrast shows a complete transformation—from weakness to strength. The change highlights the importance of self-respect and confidence in earning respect from others.


Q4. Comment on the ending. Has the family changed for good?

Answer:

The play ends on a positive and hopeful note. By the end, the Pearson family realizes their mistakes and begins to treat Mrs Pearson with respect. They become obedient and attentive, and even show concern for her feelings.

Mrs Pearson, now confident and cheerful, takes control of the household. She gives instructions calmly but firmly, and the family members willingly accept her authority.

However, whether the change is permanent is uncertain. The play suggests improvement, but it also leaves room for doubt. The family’s transformation may last only if Mrs Pearson continues to assert herself.

Overall, the ending conveys an important message: respect must be earned and maintained through self-confidence and firmness.


 

Exercise 2 – Choose the Correct Option

  1. Mrs. Fitzgerald spent in the East for — b. 12
  2. Mrs. Fitzgerald says that changing back to her earlier self — b. is difficult
  3. Mrs. Pearson’s tone about Charlie Spence is — a. Condescending
  4. George Pearson is described as — d. all of the above
  5. Mr. Pearson reacts when called George by — a. He is surprised
  6. Mrs. Pearson refers to — a. Women’s Liberation Movement
  7. On weekends the family expects — a. She will wait on them
  8. George responds with — d. all of the above
  9. After the change Mrs. Pearson — c. is upset about her family but wants to carry on for a bit longer
  10. The one who enjoys the changed situation most is — c. Mrs. Fitzgerald

Exercise 3 – Meanings of Expressions

  1. Barmy — foolish
  2. Tiddly — slightly drunk
  3. Clot — a foolish person
  4. Rollin’ rat — close friend
  5. Fathead — a stupid person
  6. Yes-man — one who always agrees with superiors
  7. Wingman — a pilot flying beside/behind the leader
  8. Bumpkin — awkward rustic person
  9. Big daddy — boss
  10. Gold digger — person seeking money from others
  11. Mad hatter — crazy person
  12. Schmuck — foolish man
  13. Klutz — clumsy person
  14. Party pooper — one who spoils enjoyment
  15. Big mouth — person who talks too much
  16. Piecan — stupid person

Exercise 4 – Idioms and Phrasal Verbs

  1. Put one’s foot down — adopt a firm policy
  2. Easier said than done — difficult in practice
  3. Get cracking — start quickly
  4. At sixes and sevens — confused/disordered
  5. Tick off — scold someone
  6. Off one’s chump — extremely silly
  7. Feel off-colour — feel slightly ill
  8. Eat out of someone’s hand — be under control
  9. Put someone in place — humiliate someone
  10. Act one’s age — behave maturely

Exercise 5 – Antonyms of Adverbs

  1. Dubiously — approvingly
  2. Complacently — anxiously
  3. Indignantly — delightfully
  4. Sulkily — cheerfully
  5. Aggressively — gently
  6. Coldly — warmly
  7. Promptly — slowly
  8. Glumly — joyfully
  9. Briskly — slowly
  10. Contentedly — unhappily

Exercise 6 – Word Forms

S.No

Adverb

Noun

Adjective

Verb

1

Bewilderedly

Bewilderment

Bewildered

Bewilder

2

Embarrassingly

Embarrassment

Embarrassed

Embarrass

3

Severely

Severity

Severe

Sever

4

Indignantly

Indignation

Indignant

Indignate

5

Promptly

Promptness

Prompt

Prompt

6

Alarmingly

Alarm

Alarming

Alarm

7

Contentedly

Contentment

Contented

Content

8

Aggressively

Aggression

Aggressive

Aggress

9

Anxiously

Anxiety

Anxious

Anxiate

10

Sharply

Sharpness

Sharp

Sharpen


Exercise 7 – Supernatural Phenomena

  1. Talisman
  2. Tantra
  3. Mandrake
  4. Banshee
  5. Voodoo
  6. Shaman
  7. Cabala / Kabbalah
  8. Thaumaturgy
  9. Necromancy
  10. Abracadabra

Exercise 8 – Indirect Speech

Cyril greeted Mrs. Pearson and asked her whether the tea was ready. Mrs. Pearson replied that it was not. Cyril asked angrily why it was not ready. Mrs. Pearson replied coolly that she could not be bothered. Cyril then asked whether she was feeling off-colour or something. Mrs. Pearson replied that she had never felt better in her life.


Exercise 9 – Types of Sentences & Punctuation

  1. How well she cooks! — Exclamatory
  2. Did Mina say anything to make you smile? — Interrogative
  3. How well do you know him? — Interrogative
  4. She is a successful anchor. — Assertive
  5. It is raining cats and dogs. — Assertive
  6. I want to become an astronaut. — Assertive
  7. She does not eat any vegetables. — Assertive
  8. Come at one. — Imperative

Exercise 10 – Transformation of Sentences

  1. How sweet lavender smells!
  2. What have I done to offend you?
  3. Clean the room.
  4. It is a pity that they have not come.
  5. Is a thing of beauty a joy forever?
  6. What a long time since I heard from you!
  7. She looked this way and that.
  8. How badly the room stinks!

Exercise 11 – Identify Sentence Type

  1. He purchased a new book yesterday. — S
  2. I invited him, but he didn’t come. — CP
  3. Seema will give you the watch. — S
  4. They will lose the game if they don’t try harder. — CM
  5. We shall pay them a visit soon. — S
  6. As the market was closed, I bought nothing. — CM
  7. The gardener plucked a rose and gave it to the visitor. — CP
  8. The children packed up before the bell rang. — CM

Exercise 12 – Coordinating Conjunctions & Clauses

  1. I met a stranger and talked to him.
    • Clauses:
      • I met a stranger
      • talked to him
  2. Sit still or else leave the classroom.
    • Clauses:
      • Sit still
      • leave the classroom
  3. Ramiz threw the stone, but it missed the bird.
    • Clauses:
      • Ramiz threw the stone
      • it missed the bird
  4. The lion is bold as well as fierce.
    • Clauses/phrases:
      • The lion is bold
      • fierce
  5. Behave or I will call your parents.
    • Clauses:
      • Behave
      • I will call your parents

Exercise 13 – Subordinating Conjunctions & Clauses

  1. I couldn’t hear you because the television was on.
    • Main clause: I couldn’t hear you
    • Subordinate clause: because the television was on
  2. Handsome is as handsome does.
    • Main clause: Handsome is
    • Subordinate clause: as handsome does
  3. When the cat is away, the mice will play.
    • Subordinate clause: when the cat is away
    • Main clause: the mice will play
  4. The bag which you are carrying is expensive.
    • Main clause: The bag is expensive
    • Subordinate clause: which you are carrying
  5. I went for a run though it was drizzling.
    • Main clause: I went for a run
    • Subordinate clause: though it was drizzling